Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - nija88

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 11 su circa 11
1
225
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Inglese I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Traduzioni completate
Turco hayal kırıklığı
Ungherese Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
368
Lingua originale
Inglese Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Traduzioni completate
Rumeno Un 2010 fericit!
Portoghese brasiliano Feliz Ano Novo 2010
Albanese Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Tedesco Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bulgaro Честита Нова 2010 година на всички
Francese Bonne année 2010
Cinese semplificato 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Polacco Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italiano Auguri di buon anno 2010
Russo Счастливого нового 2010 года!
Danese Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Spagnolo Feliz 2010 para todos en cucumis
Svedese Gott nytt år 2010
Olandese Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Ungherese Boldog...
Norvegese Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Ebraico שנה טובה
Greco Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finlandese Hyvää uutta vuotta
Mongolo Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arabo سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Lituano Laimingų Naujųjų 2010 metų!
23
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Ebraico עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו
Text edited in its original script according to jairhaas's suggestion.

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano Ainda virá a paz sobre nós.
Francese Un jour la paix viendra sur nous.
Ungherese egy nap...
Arabo السلام
Serbo Jednoga dana...
313
Lingua originale
Turco Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Traduzioni completate
Inglese my love, do not
Ungherese Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
113
Lingua originale
Portoghese brasiliano Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Traduzioni completate
Francese Joyeux Anniversaire
Ungherese Gratulálok...
166
Lingua originale
Inglese [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Traduzioni completate
Bulgaro [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumeno [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Greco [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Danese [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Francese [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Portoghese brasiliano [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turco [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norvegese [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Russo [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spagnolo [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polacco [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosniaco [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Olandese [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbo [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albanese Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Ebraico אותיות גדולות
Italiano Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portoghese Mensagem do administrador
Svedese [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Lituano [b]Cucumis.org daugiau ...
Ungherese [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ucraino Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Cinese semplificato Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Ceco [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Tedesco [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finlandese Cucumis.org
Faroese Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Croato [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Macedone Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
111
94Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".94
Greco Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Traduzioni completate
Inglese I miss you a lot. I never imagined that....
Turco seni çok özledim.
Italiano Mi manchi un sacco.
Serbo Mnogo mi nedostaješ
Bosniaco Mnogo mi nedostajes
Francese tu me manques beaucoup. je ...
Albanese Më mungon shumë...
Rumeno ÃŽmi lipseÅŸti mult
Spagnolo Te extraño mucho...
Ungherese nagyon hiányzol...
Portoghese Sinto muito a tua falta...
97
61Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".61
Portoghese brasiliano A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Traduzioni completate
Inglese Distance lessens ordinary ...
Ebraico מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Turco Uzaklık
Ungherese A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
1